Ela Ela Tinka

REGION: Aegean Macedonia, Kostursko

TRANSLATION: Come, come, Tinka

RHYTHM: 7/8

ARM HOLD: “W”

BACKGROUND: The name of this dance should be called Kostursko, because that is where the dance originated.  But there is another dance call Kostursko that has a folk dance following.  In addition, the song used for this other dance is very nice, although sad and nostalgic.  I thought about calling it Kastorianos, again attaching the original location with the dance, except there is another dance with that name.  Another name that is commonly associated with this dance is “Idam Ne Idam”, but that name is also associated with yet another dance.  The song Idam Ne Idam has been recorded by Kime Nanchoff, Bob Nicoloff, and Kosta Apostoloff, as well as currently being played by the Skimos band.  All of these versions of Idam Ne Idam use a 4/4 rhythm. In addition, Yve Moreau, a noted authority on Bulgarian dances, has choreographed a dance to a popular Bulgarian song from Pirin called Idam Ne Idam.  I am beginning that think that a proper name to be used for this dance should be “The dance with the stolen name”.

Part 1: Dance Syrto two times. Then the music changes.  It will be obvious. (See instructions for Syrto in this syllabus.)

Part 2: A. Face center.  With the weight on the LF, lift on LF and step RF into center, step LF into center. Step on RF in place, lift on RF and step LF out of circle behind RF. Step RF back next to LF.  Step on LF in place.  Repeat all above of Part 2, A.  If the music is more lively, hops may be substituted for lifts.

Part 2: B. Still facing center, stamp 5 times (RLRLR), pause, stamp again on LF.  Clap 5 times, pause, clap again.

It is always fun to do Part 2: B. in different ways, such as turning around when stamping, or shake your behind either facing into the circle or out of the circle.  Or any other silly thing you can think of.  Just don’t do too many at one time.  The novelty will wear out.